Editorial Candaya, 3/4

29 Jul
Avances de Bolaño cercano, documental producido por Candaya Ediciones y Teveunam.

Leroy Gutiérrez: Pensando en el trabajo que ustedes dicen que hacen por los autores, la apuesta que hacen por ellos, si tuvieran que vender el trabajado editorial de Candaya a los escritores latinoamericanos, ¿qué les ofrecerían? Es decir, ¿qué es lo que les ofrece editorial Candaya que no les ofrece otra editorial?

Paco Robles: Eso lo tenemos muy claro. Nosotros somos una editorial que hemos tenido oportunidad de crecer, pasar a publicar 25 o 30 libros al año. Pero nosotros nos mantenemos en nuestros 8 o 9 libros al año.

Olga Martínez: A veces menos.

PR: ¿Por qué? Porque queremos acompañar el libro, que no se trate de publicarlo y ya. Y eso quiere decir, a lo mejor, traer a Miguel Serrano a Venezuela. Y eso, desde luego, no se lo va a ofrecer Anagrama o Mondadori. Traerán a Venezuela a un gran escritor, pero esa manera que tenemos nosotros de trabajar con Miguel Serrano, de acompañarlo en Madrid, en Zaragoza, en Barcelona, en Málaga, en Sevilla pagándole el viaje…

OM: Pese a que libro es un poco indicativo de un escritor que empieza y en el que tenemos mucha fe. Por lo que hemos hecho once presentaciones en España y en Venezuela haremos cinco.

PR: Eso si publicas 40 libros no lo puedes hacer.

OM: Eso si lo miras únicamente con criterios de rentabilidad inmediata, que es el que a veces mueve a los grandes grupos, es ruinoso. Claro, un escritor que publica con nosotros sabe que eso va a ser a nuestro nivel. Si en una ciudad se puede ir a casa de amigos, iremos a casa de amigos y no iremos a hoteles. Trataremos de abaratar la “ruta Candaya”, como la llama Villoro, al máximo. Pero eso nos ha permitido en España, que es muy difícil abrirse espacios porque se publica a muchos, dos cosas: ser conocidos por la prensa regional que allí es muy importante, y, sobre todo, ser una editorial de culto en las principales librerías literarias del país.

PR: Ésa es otra característica de la “ruta Candaya”. Cuando nosotros vamos a una ciudad vamos a las librerías. Llegamos diciendo: “¡Hola! Somos Olga y Paco de Candaya, vemos que tienen algún libro nuestro, hemos sacado tal, tal, tal…”. Así se establece una relación, una amistad. Es un trabajo muy directo.

OM: Y luego nuestro proyecto, digamos, es visto con simpatía, creo, por mucha gente. Es un rasgo de nuestra editorial. En general, casi todos nuestros libros llevan prólogo, primero porque nos gusta la idea de un prólogo que le dé una pista al lector. Como lectores eso nos gusta. Pero son prólogos muy personales, sin pretensiones académicas, que también sirven para darle un espaldarazo al escritor. Por ejemplo, nosotros publicamos a un autor de una zona muy despoblada de España, de Tereul, que el prólogo para su libro, una novela llamada Morir en agosto, es de Enrique Vila-Matas. Esto fue un gran espaldarazo. El prólogo del libro del propio Ednodio Quintero es de Juan Villoro.

PR: El del libro de Victoria de Stefano fue de Ednodio.

OM: Y la gente hace esto sobre todo por simpatía con el proyecto porque nosotros no pagamos los prólogos. Es un apoyo para la editorial y para el autor.

PR: El último escritor, el último novelista que hemos publicado es Lázaro Covadlo. Es un escritor argentino, de origen judío, que había publicado en editoriales grandes. Y hay que ver las críticas que recibió Lázaro Covadlo con Agujeros negros, un libro de cuentos que bueno, de un Martínez de Pisón, de Sergi Pàmies, de Quim Monzó, de Vila-Matas. Covadlo publica en Mondadori, pero luego viene a Candaya y nos dice: “yo quiero que me cuiden”.

OM: “Quiero mover mi libros, llegar al lector”. “No quiero que haya una sola rueda de prensa y se acabó”.
Negrita
PR: Hemos publicado su libro Las salvajes muchachas del partido, una novela extraordinaria. ¡Es una novela! Y la hemos publicado nosotros porque él está convencido, y se ha venido con nosotros a Gijón, a la Feria del Libro Iberoamericano de Gijón. Y hemos estado con él, con su esposa compartiendo. Y luego hemos estado en Barcelona, en Madrid, hemos ido al País Vasco… le hemos cuidado el libro.

LG: Editor cuando se entera de que ustedes publican sólo ocho títulos al año se pregunta, no sin envidia, ¿cómo hacen? Porque para cualquier editorial son pocos títulos.

PR: Nuestro objetivo económico con la editorial es no perder. Porque si pierdes el proyecto se hunde. Y entonces no podemos seguir disfrutando. Y eso es básico, no perder. Con cada libro tenemos que ver la manera en que económicamente se aguante. A partir de allí no tenemos más objetivos. Pero nos encanta ganar, como el jugador de póker que dice “¡me encanta perder!” y le preguntan “¿y ganar?”, “¿ganar?” dice, “¡Hombre, ganar debe ser la hostia!”. Nuestro objetivo es no perder, y no porque no nos guste perder sino para que se pueda sostener el proyecto. Así, llevamos seis años y no hemos perdido. Empezamos con 24.000 euros de una casa que vendimos, una casa en ruina que vendimos. Y después que pagamos deudas nos quedaron 24.000 euros que fue con lo que empezamos, que en España no es nada.
Y el año pasado llegamos a 24.060 euros, o sea que nos va muy bien. Y nos va muy bien especialmente gracias a la colección de ensayo, esa colección que tenemos dedicada a escritores que a nosotros nos han marcado y que creemos que están aportando algo muy nuevo a la literatura. Hemos hecho un libro de Enrique Vila-Matas, Vila-Matas portátil, hemos hecho uno de Roberto Bolaño, Bolaño salvaje, uno de Piglia, El lugar de Piglia, y uno de Marsé, Ronda Marsé.

OM: El próximo será de Juan Villoro. Un libro por año.

PR: Son cuatro libros que nos han funcionado estupendamente bien. Las ediciones se están agotando y vamos a tener que reimprimir.

OM: Pensamos que ahí hay una aportación, pensamos que es bastante insólito en el mundo editorial. Esos libros no solamente pretenden hacer un recorrido crítico sobre lo más importante de estos autores, que nosotros consideramos clásicos contemporáneos, autores que realmente están creando nuevas tendencias.

PR: Lo mejor de la crítica sobre Bolaño está en Bolaño salvaje.

OM: Y no solo lo mejor escrito, sino que ha habido una invitación a jóvenes investigadores a que escriban sobre Bolaño, así que también han generando nuevos escritos. Pero lo que sí nos parece insólito es que esos libros van acompañados por un documental inédito, con lo cual ya nos pasamos al cine. Claro, eso en una editorial muy grande no se puede hacer, porque eso está hecho con muy pocos medios y, sobre todo, con mucha complicidad de los escritores. O sea, el primero que hicimos, el de Vila-Matas portátil, el eje es una conversación entre Juan Villoro y Enrique Vila-Matas en el bar vilamatiano de Barcelona por excelencia, el Bauma. Y a partir de esa conversación, que no tiene desperdicio, se inicia un paseo por las calles más de Vila-Matas, entrar en su casa, que el lector pueda visualizar su biblioteca, sus objetos. Hay lecturas de fragmentos de textos de Vila-Matas.

Avances de Café con Shandy documental producido por Candaya Ediciones y Teveunam.

PR: ¡Es precioso!

OM: Se hacen con muy pocos medios pero muy cuidados. Porque lo que nosotros queremos es que quienes hagan las películas sean, sobre todo, lectores del autor, lectores que a veces son muy jóvenes, que hacen sus pininos en el mundo del cine pero, requisito fundamental, que sean lectores del autor.

PR: Espera, pero Enrique Díaz Álvarez [director del documental sobre Vila-Matas] ya tenía una trayectoria. Bueno, ahora como el proyecto se está consolidando llueven las ofertas de buenos directores que les ha hecho mucha gracia este proyecto. Por ejemplo, el de Juan Villoro en México lo va a hacer un director consagradísimo, con un material increíble de Juan Villoro que tiene desde hace muchos años.

OM: Juan Carlos Colín. Nosotros hacemos los documentales como una coproducción con la UNAM, que tiene un canal de televisión. Ellos nos ayudan un poco con los costes básicos. Ellos tienen los derechos del DVD en México y nos ayudan con los costes. Aunque no son grandes cantidades, pero nos ayuda a pagarle un poquito al director y que los documentales no impliquen un gasto extra para nosotros. Están hechos con muy pocos medios.

PR: Esa colección ha funcionado muy bien.

OM: Estos documentales se han reproducido, como cuando le han dado a Juan Marsé el Cervantes. Marsé llevaba 20 años sin aceptar una entrevista televisiva.

PR: Quizás por este espíritu no mercantilista de la editorial la idea le cayó muy simpática. Además el vio el de Bolaño, el de Vila-Matas y amigos comunes le dijeron: “no Juan, que son buena gente”. Nos abrió su casa de Barcelona, nos abrió su casa de Calafell y lo que no había hecho en 20 años, que era dar una entrevista, allí terminó siendo Juan Marsé en estado puro, que le preguntáramos lo que quisiéramos.

OM: Cuando Juan Marsé ganó el Cervantes los Fnac de allá nos pidieron la película porque Mondadori iba a hacer una biblioteca Marsé, publicaría las seis mejores de Marsé, y sacaron una edición del DVD que solo se daba un día en las tiendas Fnac para anunciar la biblioteca. Así que nos compraron la película, no por mucho dinero pero fue una ayudita para la gente que forma el equipo.

PR: Eso por ejemplo nos está ayudando mucho a mantener la editorial. Y Nocilla dream con sus seis ediciones más sus traducciones.

OM: Nocilla es un libro que se sigue vendiendo.

LG: Y teniendo en cuenta las nuevas tecnologías, los blogs, las páginas Web…

PR: Los libros de poesías todos van acompañados de un CD con la voz del autor. Porque nos parece muy simpático que te vayas reuniendo con un escritor mexicano con su acento, con un escritor ecuatoriano, con un escritor argentino.

OM: Esto parte de la idea de que la poesía tiene un componente oral que a alguna gente no le interesa pero a otra sí. Y como el CD no encarece excesivamente el libro, bueno la gente que quiere oír poesía mientras plancha o mientras va en coche puede seguir disfrutándola.

PR: Nosotros creemos que las nuevas tecnologías hay que meterlas todo lo que se pueda.

LG: Pero, ¿en qué medida ayuda a vender los libros el DVD y el CD?

PR: El CD no mucho porque la poesía no se vende. ¡Cómo cuesta vender poesía!

LG: ¿Por qué cuesta tanto vender poesía?

OM: Porque los poetas se regalan los libros entre ellos. Y son los únicos que leen poesía.

PR: Lo normal en España es publicar entre 300 y 500 ejemplares de un libro de poesía, con lo cual entre la presentación y los amigos el libro ya se fue. ¡Y estupendo! ¡Vamos al siguiente! Pero nosotros realmente lo que queremos es que los libros queden en las librerías. Que vayas a una librería, vayas a la sección de poesía y haya un libro de Candaya. Por eso hacemos 1.200 ejemplares.

OM: Porque si haces el CD y todo el esfuerzo no tiene sentido si, después de ir a un estudio de grabación, haces un librito de 500 o 300 ejemplares.

PR: Sobre todo lo hacemos con esa pretensión, que vayan quedando de fondo en las librerías. ¡Pero cómo cuesta, cómo cuesta vender poesía!

LG: Y hablando de los costos y de si los libros no son baratos, ¿qué piensan de que en vez de exportar los libros impresos se vendan los derechos de sus libros? Pero no a toda Latinoamérica, como si se tratara de un solo mercado, sino viendo a cada país como un mercado.

PR: ¡Ojalá pasara! Que podamos vender los derechos de José Barroeta para que los reproduzcan en Argentina y en México sería fenomenal.

LG: ¿Lo han intentando? ¿Alguien se les ha acercado y le has dicho que desea comprar los derechos, por ejemplo, para Argentina porque es el mercado que a mí le interesa?

PR: Nosotros nos hemos movido algo. Estuvimos en Argentina en un encuentro de editores independientes y de allí salieron algunas ideas. También estuvimos en la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, pero nos sobrepasó, nos pareció demasiado. Tenemos un agente que lleva nuestros libros a Frankfurt.
Nos vamos moviendo, pero queremos ir despacio, no precipitarnos. Algunos de nuestros libros se distribuyen en Argentina, en Chile, en Ecuador, pero queremos ir despacito. Y desde luego estamos súper abiertos a todo este tipo de iniciativas. La cuestión es que la obra se vaya difundiendo.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: